ἀποφέρω

ἀποφέρω
ἀποφέρω, Hom. only in [tense] fut. -οίσω ([dialect] Dor.
A

-οισῶ Ar.Ach.779

, [voice] Med.

-οίσομαι Theoc.1.3

, Luc.Bis Acc.33) and [dialect] Ion.[tense] aor. ἀπένεικα: [dialect] Att. [tense] aor.

-ήνεγκα Th.5.10

: [tense] aor. 2

-ήνεγκον Ar.Ach.582

, etc.: [tense] pf.

-ενήνοχα D. 27.20

:—carry off or away,

τεύχεα δέ σφ' ἀπένεικαν Od.16.360

, etc.; of a wind, Il.14.255, Hdt.4.179: metaph., Plu.2.374e; of a disease, Hdt.3.66, 6.27; generally,

ἀ. σῆμα S.Tr.614

;

βρέφος ἐς ἄντρον E. Ion16

, cf. Ev.Marc.15.1, etc.:—[voice] Pass., to be carried from one's course,

ὑπ' ἀνέμων Hdt.2.114

, cf. 116;

ἀπενεχθέντες ἐς Αιβύην Th.7.50

, cf. 6.104.
2 exhale, evaporate, Anon.Lond.22.25:—[voice] Pass., to be wafted, Plu.2.681a.
II carry or bring back,

αὖτις ἀποίσετον ὠκέες ἵπποι Il.5.257

;

ἂψ Ἕκτορι μῦθον ἀποίσειν 10.337

;

ἀ. οἴκαδις Ar.Ach.779

: —so in [voice] Pass., of oracles,

ταῦτα ἀπενειχθέντα Hdt.1.66

,158,160: but in [voice] Pass., also of persons, return, Id.4.164, Th., etc.; ἀπηνέχθη εἰς . . ἔτι ζῶν was carried home, of a sick man, X.HG3.3.1;

τεθνεὼς ἐκ δεσμωτηρίου ἀ. Lys.12.18

.
2 pay back, return, Hdt.1.196, etc.: hence, pay what is due as tribute, etc., Id.4.35, 5.84, Th.5.31.
3 bring in, return, of slaves let out to labour for their master's profit, v.l. Aeschin.1.97, cf. Philostr.Her.2.
4 generally, bring, hand over as required,

τί τινι Hdt.4.64

;

ὅπλα X.Cyr.7.5.34

;

εἰς τὰ δημόσια ἀ. ἱερὰ τὰ ἴδια Pl.Lg.910c

.
III hand in an accusation, render accounts, returns, etc., ἀ. παρανόμων (sc. γραφήν) πρὸς τὸν ἄρχοντα Docum. ap. D.18.54, cf.52.30; ἀπήνεγκε παρανόμων (sc. γραφήν) Δημοσθένει Decr. ap. D.18.105;

λόγον . . ἀπενήνοχεν ἀναλωμάτων D.27.20

; λόγον πρὸς τοὺς λογιστάς, λόγον τῇ πόλει, Aeschin.3.22;

ἀ. τοὺς ἱππεύσαντας

hand in a list of . .,

Lys.16.6

;

ναύτας D.50.6

; ἀ. ἐν τῷ λόγῳ δεδωκώς having entered in the account, Id.49.16:—[voice] Pass., to be returned as so and so,

ἀπηνέχθη ἀνώμοτος Id.21.86

;

διαιτητὴς ἀπενηνεγμένος Id.52.30

.
2 deliver a letter, Id.34.8.
IV bring home, receive as wages, Luc.Tim.12 (which others refer to signf. 11.2).
B [voice] Med., take away with one, Hdt.1.132, Isoc.6.74, etc.; carry off a prize, μετὰ Πᾶνα τὸ δεύτερον ἆθλον ἀποισῇ Theoc.l.c.;

κάλλευς πρῶτ' ἀπενεγκαμέναν APl.4.166

(Even.);

ἀ. δόξαν Hdn.1.5.7

; carry home delicacies from a banquet, Luc.Symp.38 (less freq. in [voice] Act., Id.Nigr.25).
2 take for oneself, gain, obtain,

λέχη ἀλλότρια E.El. 1089

codd.; receive to oneself,

μόρον Id.Ph.595

.
3 obtain a decision, win a lawsuit,

δίκην κενὴν θελόντων ἀ. Inscr.Prien.111.150

(i B.C.).
II bring back for oneself,

ὀπίσω Hdt.7.152

;

ἀ. σημεῖα τοῦ θυμῷ μάχεσθαι X.Ages.6.2

; ἀ. βίον μητρί, i.e. return to her alive, E. Ph.1161;

νόστον Id.IA298

(lyr.).
C Intr. in [voice] Act., be off,

ἀπόφερ' ἐς κόρακας Ar.Pax1221

.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ἀποφέρω — Bis Acc. pres subj act 1st sg ἀποφέρω Bis Acc. pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αποφέρω — αποφέρω, απέφερα βλ. πίν. 217 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • αποφέρω — (AM αποφέρω) νεοελλ. φέρω ως εισόδημα, αποδίδω ως κέρδος αρχ. μσν. 1. αποκαθιστώ, αποζημιώνω 2. ( ομαι) καρπώνομαι αρχ. Ι. 1. αποκομίζω, μεταφέρω από κάποιο μέρος σε άλλο 2. (για άνεμο) απωθώ 3. επαναφέρω 4. παραδίδω κάτι που έχει ζητηθεί 5.… …   Dictionary of Greek

  • αποφέρω — απόφερα, φέρνω εισόδημα, αποδίνω: Η επιχείρηση δεν είχε αποφέρει τα κέρδη που υπολόγιζαν …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀπενηνεγμένα — ἀποφέρω Bis Acc. perf part mp neut nom/voc/acc pl ἀπενηνεγμένᾱ , ἀποφέρω Bis Acc. perf part mp fem nom/voc/acc dual ἀπενηνεγμένᾱ , ἀποφέρω Bis Acc. perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποφέρεσθε — ἀποφέρω Bis Acc. pres imperat mp 2nd pl ἀποφέρω Bis Acc. pres ind mp 2nd pl ἀποφέρω Bis Acc. imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποφέρετε — ἀποφέρω Bis Acc. pres imperat act 2nd pl ἀποφέρω Bis Acc. pres ind act 2nd pl ἀποφέρω Bis Acc. imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποφέρῃ — ἀποφέρω Bis Acc. pres subj mp 2nd sg ἀποφέρω Bis Acc. pres ind mp 2nd sg ἀποφέρω Bis Acc. pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπενεγκαμένων — ἀποφέρω Bis Acc. aor part mid fem gen pl ἀποφέρω Bis Acc. aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπενεγκάμενον — ἀποφέρω Bis Acc. aor part mid masc acc sg ἀποφέρω Bis Acc. aor part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπενεγκάντων — ἀποφέρω Bis Acc. aor part act masc/neut gen pl ἀποφέρω Bis Acc. aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”